-
Nikos Houliaras : Le temps est toujours de son côté * Με κουρελάκι
Nikos Houliaras* (Νίκος Χουλιαράς) est un artiste grec, peintre et auteur de poésies. Né en 1940, ses œuvres sont aujourd'hui reconnues en Grèce et font l'objet d'expositions (notamment au musée Benaki d'Athènes). Lorsqu'il ne compose pas lui-même, ses poèmes inspirent différents musiciens.
La chanson suivante est interprétée par Angélique Ionatos qui a fait la musique (albums Anthologia, 2003 et D'un bleu très noir, 2000):
Ο χρόνος είναι πάντα με το μέρος του
(Με κουρελάκι)Με κουρελάκι όνειρο ξυπνώ
με ξέφτι από ύπνο σαπισμένο
με αχ και ώι
και με φουστίτσ'αλλόκοτη
σαν κοριτσάκι μόνο του
σε δρόμο τρέχω σκοτεινό.
Παιδάκι είμαι απ'αλλού
χωρίς κανένα φίλο
Δράκος με φοινικόφτερα
με μύγες που γκρεμίζονται
στο χάσμα του μυαλού.
Ξυπνάω και νιώθω άρρωστος
γέρος νιώθω, παμπάλαιος.
Γι'αυτό, πριν σηκωθώ,
κοιτάω το ρολόι
και βλέπω έντρομος,
ακόμη μια φορά
ότι ο χρόνος είναι πάντα με το μέρος τουLe temps est toujours de son côté
(avec un chiffon de rêve)Je m'émerveille avec un chiffon de rêve
une frange de sommeil pourri :
avec ah ! des ooh !
portant une jupette cocasse
comme une fillette abandonnée
courant dans une rue sombre
Je suis un enfant d'ailleurs
sans un seul ami
Dragon aux ailes palmées
accompagné de mouches qui se
précipitent du haut de son cerveau.
Je me réveille et me sens malade
vieux, je me sens, sans âge
c'est pour cela, qu'avant de me lever
je regarde ma montre
et constate, effaré,
encore une fois
que le temps est toujours de son côté.Νίκος Χουλιαράς
Traduction de Christine Ferarios
(album d'Angélique Ionatos, Anthologie, 2003)Ce poème est le premier du recueil éponyme Ο χρόνος είναι πάντα με το μέρος του - le temps est toujours de son côté (éditions Nefeli, 1988)- qui rassemble des poèmes écrits entre le printemps 1983 et l'été 1988 et que Nikos Houliaras a lui-même illustrés :
Le manuscrit figure dans l'ouvrage :
La couverture :
Les tableaux et les illustrations sont tous de Nikos Houliaras
* On trouve parfois aussi une autre translitération latine de son nom : Chouliaras.
Liens / Links
Nikos Houliaras (wikipedia en grec)
Les poèmes de Houliaras (en grec, parfois traduits) sur stixoi.info.
Les peintures de Nikos Houliaras
- sur le site eikastikon
- au musée Benaki : Liza a vu l'expo
- Un court article sur grecehebdo.grAutres poèmes de Nikos Houliaras
Tags : Poésie grecque contemporaine, σύγχρονη ελληνική ποίηση, greek contemporary poetry, greek poet, Nikos Houliaras
-
Commentaires
J'ai été voir son expo et c'est magnifique ! J'ai adoré et en plus il y a une vidéo avec un long interview sur son travail et aussi quelques chansons .
J'avais fait un article sur mon blog à ce sujet
8pascalJeudi 18 Avril 2013 à 09:31Je ne connaissais pas du tout... Alors comme j'ai eu envie d'en savoir plus, je suis allé farfouiller. Et je suis tombé sur une playlist qui regroupe 48 morceaux provenant de plusieurs disques, ce qui permet de se faire une idée du talent du monsieur sur le plan musical...
Ajouter un commentaire
On a vu une des ses expos au musée benaki Pireos.
c'est assez saisissant;