Constantin Cavafis : Voix
Constantin Cavafis (Κωνσταντίνος Πέτρου Καβάφης : 1863-1933) a écrit ce poème en 1904.
Voix
Voix sublimes et bien-aimées Parfois, elles nous parlent en rêve ; Et avec elles résonnent, pour un instant, |
Φωνές
Ιδανικές φωνές κι αγαπημένες Κάποτε μες στα όνειρά μας ομιλούνε· Και με τον ήχο των για μια στιγμή επιστρέφουν |
|
|
|
|
Traduction de Dominique Grandmont, En attendant les barbares et autres poèmes, Gallimard. |
Κωνσταντίνος Π. Καβάφης,1904 | |
Voices
Ideal voices and beloved Sometimes, within our dreams, they speak; And with their sound from for an instant return |
|
|
Translation by Evangelos Sachperoglou, in C.P. Cavafy, The collected poems, Oxford. | "Phones" Video : thanlog Texte lu par l'actrice Elli Lambeti Text read by the actress Έλλη Λαμπέτη |
Ce poème a été deux fois mis en musique.
► Sur un musique d'Athanasios Simoglou, Sonia Theodoridou interprète ici le morceau :
Video : Theodoros Orfanidis
► Sur une musique d'Alexandros Karozas, Joan Fulkner :
Painting at the top of the article/Tableau en tête d'article:
Νικόλαος Γύζης, Αποψη της Αθήνας από το Χαϊδάρι, λάδι σε χαρτόνι, 1895.
Nicolaos Ghyzis, Vue d'Athènes depuis le Haïdari, huile sur carton, 1895.
Liens / Links :
Cavafis' website
Biographie de l'auteur
Constantin Cavafy (wikipedia)
English wikipedia
Cavafiscompupress.com (site en hommage à l'auteur avec de nombreux poèmes en Grec et traduits en Anglais)
Quelques poèmes de Cavafis sur ce blog