Ze successful and beautiful chanteuse grecque Eleftheria Arvanitaki interprète ici un chant du répertoire de Smyrne (smyrneïko, souvent confondu avec le rébétiko, en général joué en trio violon, santouri et chant): Μήλο μου και μανταρίνι (Milo mou ke mantarini - Ma pomme, ma mandarine).
Vous reconnaîtrez peut-être la santouriste Ourania Lampropoulou qui accompagnait à Paris la chanteuse Xanthoula Dakovanou, dans un très beau et très bon spectacle à la péniche Anako le 10 mars 2012 à Paris, quai de Seine. Le groupe a joué en grande partie du smyrneïko. Le spectacle était précédé d'une conférence intéressante de Panayota Anagnostou sur la musique traditionnelle grecque. Le trio Anassa jouera de nouveau sur la péniche Anako le vendredi 30 mars à 20h30, dans un autre spectacle : La Dame à la barque.
E. Arvanitaki, version enregistrée avec Javier Limon :
En 1928, Marika Papaghika (Μαρίκα Παπαγκίκα) interprétait ce chant traditionnel (enregistré à New-York):
Μήλο μου και μανταρίνι Μες στα γλυκά ματάκια σου |
Ma pomme, ma mandarine Dans tes petits yeux doux |
Traduction personnelle :
autres propositions de traductions
bienvenues (voir commentaires). Merci à Madeleine pour ses corrections.
Liens / links
Association Anassa avec Xanthoula Dakovanou
Eleftheria Arvanitaki sur ce blog :
Eleftheria Arvanitaki, concert à Chalkida, 24 juillet 2009
Eleftheria Arvanitaki invite les vents ibériques à souffler en Grèce
Aeriko
Les chanteuses grecques
Des coquillages pour le réveillon
Castoria (chanson Amarantos)
Hydra (fin de l'article)
Yorti
Ismaël Lo - Eleftheria Arvanitaki, une femme sans haine* Ιστορία παλιά
Les sirènes existent (1)* Sirens do exist *Γοργόνες
Maria Polydouri : Je ne chanterais pas si tu ne m'avais pas aimée
Constantin Cavafis : Gris * Γκρίζα
Odysseas Elytis : Ode à Aphrodite, d'après Sappho
Odysseas Elytis : L'été a tout emporté * όλα τα πήρε το καλοκαίρι
Odysseas Elytis : Το παράπoνο * la complainte
Lara Fabian chez les Grecs
Concerts: A. Ionatos et K. Fotinaki en Grèce à Naxos, Eleftheria Arvanitaki à Paros