Michalis Ganas : Les corps c'est comme les couteaux * Τα κορμιά και τα μαχαίρια
Une chanson de Michalis Ganas, mise en musique par Ara Dinkjian (1994) et chantée par Eleftheria Arvanitaki :
|
Τα κορμιά και τα μαχαίρια
Τα κορμιά και τα μαχαίρια |
Les corps c'est comme les couteaux
Les corps c'est comme les couteaux |
|
| Traduction de Michel Volkovich |
Photo en tête d'article de Loukas Samaras : Self Portrait Photo Transformation, November 22, 1973.
Une interprétation plus libre en concert :
Liens / Links
Michalis Ganas traduit par Michel Volkovitch (avec notes biographiques sur l'auteur) :
Michalis Ganas, biblionet (biographie en grec)
Michalis Ganas, wikipedia (grec)
Michalis Ganas : Invocation (poème sur grece.info)
Michalis Ganas sur ce blog :
Michalis Ganas (plusieurs textes)
Eleftheria Arvanitaki invite les vents ibériques à souffler en Grèce (Για των ματιών σου το χρώμα)
Eleftheria Arvanitaki sur ce blog :
*Arvanitaki, concert à Chalkida, 2009
*Arvanitaki : Ma pomme, ma mandarine
*Les chanteuses grecques (3)
*Les sirènes existent (1)
*Arvanitaki invite les vents ibériques en Grèce
*Manolis Rasoulis : Ah Grèce je t'aime !
*T.Papaconstantinou : Aeriko * Αερικό
*Ismaël Lo - Eleftheria Arvanitaki
*Lara Fabian chez les Grecs
*Festivals : 1- La River's Party
*Eleftheria Arvanitaki à Paros
*Hydra * Ύδρα
*Des coquillages pour le réveillon (fotia kai chioni)
*Maria Polydouri : Je ne chanterais pas
*Sappho : Ode à Aphrodite
*Odysseas Elytis : Το παράπoνο * la complainte
*Odysseas Elytis : L'été a tout emporté
*Constantin Cavafis : Gris * Γκρίζα
*Yorti (fête en grec)
* Sappho : L'heure a si vite passé
* Michalis Ganas : Mon âme souffle
*Larmes d'Arménie, de Grèce : Eleftheria Arvanitaki chante Ara Dinkjian
*Sappho : Adonis
*Vassilis Tsitsanis a 100 ans