Le dauphin-fille
En mer non loin de Spetsès et d'Hydra |
Το δελφινοκόριτσο Εκεί στης Ύδρας τ' ανοιχτά και των Σπετσών |
|
Recueil : Le "r" d'Eros. Traduction de Michel Volkovitch. | Οδυσσέας Ελύτης, Τα ρω του έρωτα |
(1) pour l'interprétation musicale qui suit, il s'agit du refrain
Le poème a été mis en musique par Linos Kokotos (Λίνος Κόκοτος) et il est interprété ici par Michalis Violaris (Μιχάλης Βιολάρης) :
Tableau en tête d'article de Max Klinger : Triton et Néréide (1895)
Liens / Links
> Suite de la rubrique Elytis de ce blog >>Le coquillage