-
Dimitris Mitropanos * Δημήτρης Μητροπάνος
Un grand, un mythe de la chanson grecque populaire vient de s'éteindre. Dimitris Mitropanos était un homme, une voix magnifique avec une générosité qui affleure dans chaque note. Il était très aimé des Grecs. Ses spectacles étaient très représentatifs de la fête à la grecque, durant lesquels il dansait souvent le zébékiko.
Sa carrière a commencé en 1964. Il a travaillé avec les plus grands compositeurs comme Mikis Theodorakis, Manos Hadjidakis, Stavros Xarhakos, Thanos Mikroutsikos, ainsi que Dimitris Papadimitriou, Marios Tokas et Laura Mandanas.
Il chante ici Roza, sous les fleurs que le public lui lance :
Paroles d'Alkis Alkaios & Musique de Thanos Mikroutsikos. Video: mpouzoukis19
Né en 1948, il est mort jeune, ce matin à 11h.
Il vivait dans sa ville natale de Trikala (près des Météores) en Thessalie où Tsitsanis, l'une des plus grandes figures du rébétiko, avait vécu aussi.
Issu d'une famille modeste, il chantait lorsqu'il était jeune durant l'été pour nourrir sa famille. Il a vécu avec sa mère en pensant que son père était mort à la guerre. Mais lorsqu'il avait 16 ans, Dimitris apprit que celui-ci vivait en Roumanie. Il le rencontra à 29 ans pour la première fois.
En 1964, Dimitris Mitropanos monte à Athènes où il rencontre Grigoris Bithikotsis puis Yorgos Zabetas. Il rencontre Mikis Theodorakis en 1966 et participe à certains concerts d'Axion Esti.
Il a fait une brillante carrière en laissant une quarantaine de disques.
Dimitris Mitropanos dansant le Zébékiko
La chanson de l'exil (Το τραγούδι της ξενιτιάς -Φεγγάρι μάγια μου κανες) - musique de Mikis Theodorakis, paroles d'Errikos Thalassinos - est une chanson qui a également été interprétée par Grigoris Bithikotsis (Γρηγορης Μπιθικωτσης) dont il est l'héritier:
Les Lilas Perdus (Χαμένη Πασχαλιά ) avait été censurée par la Junte (1967-1974):
Il pleut sur le quartier pauvre (Βρέχει στη φτωχογειτονιά ) a été chanté par Bithikotsis:
Ola se Thimizoun (Tout me rappelle à ton souvenir) est la chanson fétiche de Haris Alexiou:
Tes yeux de Bengale (Τα βεγγαλικά σου μάτια - Ta Vegalika sou matia):
Paroles de Michalis Bourboulis & Musique de Stamos Semsis.
Video : Εν ΤεχνοLiens /Links
Biographie de Dimitris Mitropanos en grec (Wikipedia)
Discographie, interviews (à consulter avec internet explorer)Traductions de chansons de Mitropanos en français sur Projet Homère.
Dimitris Mitropanos sur Facebook
Informations complémentaires sur le site d'Oulipia
Articles des journaux grecs sur le sujet :
To vima
I Kathimerini
-
Commentaires
Les couilles et le coeur : c'est possible en Grèce (j'ai pas compris: pourquoi une fois sur deux ?)
Ah oui... Mais les femmes sont courageuses par essence, elles n'ont pas besoin de couilles.
De tout coeur avec toi pour le "couo de gueule" ! Moi aussi j'enrage quand je pense à toutes ces richesses, à tous ces génies méconnus... J'aime surtout la voix du Mitropanos vieillissant (malade déjà paut-être, car il n'était pas vieux), et son interprétation de Βρέχει στο φτωχογειτονιά me renverse : j'ai un article (dont la finition traîne ) sur cette chanson qu'il va falloir que je reprenne.
En France on a les chevilles très enflées (pas pour les mêmes raisons qu'Oedipe): on souffre de la goutte mentale, par aigreur. Par un phénomène que je n'explique pas, ça nous rend aveugle. Pas pour les mêmes raisons qu'Oedipe.
9lizagrèceJeudi 18 Avril 2013 à 09:30Je n'écoute les infos grecques qu'au journal de 21 H donc je n'avais pas eu la nouvelle (mauvaise) ...
http://maisondleiza.over-blog.fr
10lizagrèceJeudi 18 Avril 2013 à 09:30Nous avosn allumé la télévisoon et bien sûr les hommages se succèdent ... Et les témoignanges aussi ainsi que les extraits de sa musique ...
On sait ici ce qu'est l'humain ... Alors oui c'est une question de coeur : toujours ... de couilles : 1 fois sur deux ..;
11oulipiaJeudi 18 Avril 2013 à 09:30Merci pour cet hommage
j'y suis bien sûr allé aussi du mien, absolument complémentaire au tien - et avec un lien vers ton blog
να είσαι καλά
12lizagrèceJeudi 18 Avril 2013 à 09:30Parce que d'un point de vue démographique la terre est composée d'un individu sur 2 qui est une femme ...
13lizagrèceJeudi 18 Avril 2013 à 09:3014AccattonaJeudi 18 Avril 2013 à 09:3015DevillierreJeudi 18 Avril 2013 à 09:30Triste nouvelle que la disparition de Dimitris Mitropanos après celle d' un de ses compositeurs, Marios Tokas. Il restera dans ma mémoire tel que je l' ai vu à Iera Odos avec Pashalis Terzis. Un véritable commandeur de la chanson populaire grecque, un artiste total.
16Jacques ISTRESMardi 19 Mai 2020 à 06:57Bonjour, je viens vous signaler que le lien pour les traductions des chanson sur le Projet Homère ne fonctionne pas. Je suis allé sur le site du Projet Homère et je ne les trouve pas. Bien à vous, en vous souhaitant que vous ne soyez pas trop "isolé" en cette période triste.
-
Mardi 19 Mai 2020 à 13:05
Merci beaucoup pour ce message : le lien a dû changer et je ne peux pas vérifier si tous les liens qui sont sur mon blog fonctionnent toujours plusieurs années après. Voici le nouveau lien (que je rectifie par ailleurs dans l'article) : https://projethomere.forumgreek.com/t57-dimitri-mitropanos
Ça m'a permis de mettre aussi à jour certaines vidéos qui étaient périmées...
-
17Jacques ISTRESMardi 19 Mai 2020 à 21:53Merci beaucoup ! j'ai retraduit Roza, à ma sauce. Si je trouve votre mail, je vous l'envoie. Et, comme je vous l'avais dit, il y a plusieurs mois, vous pouvez passer à la maison si vous êtes un jour dans le coin de Mytikas/Kandila. Bien à vous
-
Mercredi 20 Mai 2020 à 21:38
Mon adresse mail (celle du blog): Message, cliquez ce lien / Leave a message here on this link
Merci beaucoup pour votre invitation. C'est à quel endroit, en Arcadie ? Parce que les deux noms sont communs...
-
Ajouter un commentaire
Dans les heures qui viennent, les hommages vont sans doute se multiplier.
A chaque fois que les Grecs perdent l'un des leurs dans la culture, ils perdent gros: parce qu'il y a beaucoup de gros calibres dans la culture grecque.
On ne le sait pas en France ça.
Rien d'étonnant (mais je me lamente quand même) : En France, on n'a plus d'intellectuels, on a juste des perroquets soumis.
Qui s'est offusqué que des anciens résistants tels que Manolis Glezos et Théodorakis aient été maltraités par les flics - à plus 80 ans- ? Personne en France n'a dit mot. C'est plus que déprimant. C'est tragique.
Au moins, les Grecs en ont encore dans le cerveau... et les couilles.