Greece - Αχ Ελλαδα σ'αγαπω
Vers la page d'accueil * Home page 
  • Bienvenue * Καλως ηλθατε * Welcome

    Vidéo ci-dessus : Nikos Papazoglou sings Αχ Ελλάδα σ'αγαπώ (Ah Ellada s'agapo /Ah, Grèce, je t'aime/ Ah Greece, I love you)
    Lyrics: M. Rasoulis / Music: V. Alagianni

     

    Click on "lire la suite" for the following of the article.

    Suggestions, comments and corrections are very welcome. Vos suggestions, commentaires et corrections sont bienvenus.

     

    Si les images, les chansons et les videos de ce blog n'apparaissent pas, actualisez la page ou téléchargez Flash Player.

     

    Bienvenue * * Welcome

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    UTILISEZ UN BLOQUEUR DE PUBLICITÉ

    CE BLOG NE COMPORTAIT PAS DE PUBLICITÉ mais Eklablog a décidé depuis le 6 avril 2016 de nous en imposer. En attendant un changement de plateforme, la rémunération publicitaire DEVAIT être reversée à 100% à Médecins Sans Frontières selon les vœux de l'auteur de ce blog, malheureusement non respectés par eklablog.

    This blog was not supposed to have adverts at once, but since the 6th of April 2016 Eklablog enforced it. I decided that the incomes will be entirely given to Medecins Sans Frontières (Doctors without borders - Γιατροί Χωρίς Σύνορα) - unfortunatelly, Eklablog doesn't do it.

  • Derniers articles
    • Adults in the room, un film de Costa Gavras, 2019
    • Y. Kondos : Le vieillissement de la population en relation avec la mise à la retraite
    • Yannis Kondos : Dans le sommeil la main mendie * Στόν υπνο τό χέρι ζητιανεύει
    • Y. Kondos : Des motos d'argent roulent sur la lune * Ασημένιες μοτοσυκλέτες τρέχουν στο φεγγάρι
    • Yannis Kondos : La tristesse de l'amour * Η λύπη του έρωτα
    • Esope, La Fontaine : La chatte métamorphosée en Femme * Γάτα και Αφροδίτη
    • Pause estivale
    • Quand Yannis Spanos écrivait pour Bardot, Greco, Béatrice Arnac, Jean Guidoni...* Γιάννης Σπανός στην Γαλλία
    • Jimmy le tigre, un film court de Pantelis Voulgaris * Ο Τζίμης ο Τίγρης (1966)
    • La faune du golfe ambracique * Αμβρακικού Κόλπου
  •    

    «...si l'on pouvait mesurer l'importance des peuples, non pas à l'importance de leurs notables, comme on le fait aujourd'hui, mais à l'intensité de noblesse de cœur qu'ils sont capables de maintenir même dans les circonstances les plus difficiles.»

    Odysseas Elytis, Autoportraits.

  • Explorer
    • Auteurs grecs * Authors
    • Andreas Calvos
    • Constantin Cavafis
    • Dimitra Christodoulou
    • Kiki Dimoula
    • Odysseas Elytis
    • Andreas Embirikos
    • Nikos Engonopoulos
    • Esope et La Fontaine
    • Ugo Foscolo
    • Michalis Ganas
    • Nikos Gatsos
    • Nikos Houliaras
    • Nikos Karouzos
    • Kostas Karyotakis
    • Nikos Kavvadias
    • Nikos Kazantzakis
    • Yannis Kondos
    • Christophoros Liondakis
    • Tassos Livaditis
    • Kostis Palamas
    • Athina Papadaki
    • Zacharias Papantoniou
    • Maria Polydouri
    • Manolis Rasoulis
    • Yannis Ritsos
    • Miltos Sachtouris
    • Sappho
    • Georges Seferis
    • Dinos Siotis
    • Dionysios Solomos
    • Vassilis Vassilikos
    • Musique *** +150 articles
    • MUSIQUES GRECQUES
    • Souvenirs de concerts
    • Rencontres franco-grecques en musique
    • Art
    • Galerie
    • Musées, expositions
    • Festivals
    • Cinéma
    • Danses
    • Promenades
    • Acropoles, forteresses et monastères
    • Sites mythiques, sites mystiques
    • La mer * Η Θάλασσα
    • Vertiges en montagne * το βουνό
    • Les lacs
    • Villes et villages
    • Grande Grèce
    • et plus ...
    • Tragonews
    • Fenêtre sur l'Histoire
    • Les guérisseurs
    • Un peu de... dans ce monde de brutes
    • How Greece caught me
  • Index des artistes grecs
    • ₪ Artistes grecs plasticiens, peintres, sculpteurs, photographes (A à M)
    • ₪ Artistes grecs plasticiens, peintres, sculpteurs, photographes (N à Z)
    • ♫ ♪ Musiciens et musiciennes grecs (A à E)
    • ♫ ♪ Musiciens et musiciennes grecs (F à H)
    • ♫ ♪ Musiciens et musiciennes grecs (I à L)
    • ♫ ♪ Musiciens et musiciennes grecs (M)
    • ♫ ♪ Musiciens et musiciennes grecs (N à P)
    • ♫ ♪ Musiciens et musiciennes grecs (R, S)
    • ♫ ♪ Musiciens et musiciennes grecs (T à Z)
    • ♫ ♪ Index par genres musicaux
  • Rechercher

  • Blablabla...
    • Gardenia : Bravo ! Je n'ai pas encore vu le film, "Ενήλικοι...
    • dornac :   Συγνώμη : η δική ΣΑΣ μαρτυρία  
    • dornac : ... et je pense sincèrement que l'idée de Tsipras de...
    • dornac : Καλημέρα Παναγιώτα, Ευχαριστώ...
    • dornac : Merci pour ce long message, Liza. Je n'ai pas dit que les...
    • lizagrece : Plusieurs points sur lesquels je ne suis pas d'accord bien...
    • Panayota : Καλημέρα! Είδα την ταινία και...
    • dornac : Bonjour, ravie de faire connaissance de votre blog.
    • Christine : Amusant, partagé là->...
    • dornac : J'apprends aujourd'hui que  Yannis Spanos vient de mourir...
  • À propos du blog

    Ce blog existe depuis le 6 février 2009, hébergé jusqu'en 2013 sur la plateforme overblog, il est désormais sur Eklablog qui n'imposait pas de publicité : maintenant, la réclame est imposée. Vous pouvez donc me proposer un autre hébergement (à condition qu'il soit gratuit, sans publicité, qu'il conserve tout le travail fourni depuis 2009, avec des outils de publication étoffés). 

     Autres informations sur ce blog ici.
    Informations
    about this blog here (even in english).

     

    Statistiques

     267856  Visiteurs depuis le 18/04/2013
     1  Connectés 
     36  Visiteurs aujourd'hui 
     

     

  • Contact

     photo chouettes.gif

     Message, cliquez ce lien / Leave a message here on this link

  • Alerte publication article

  • Vers d'autres sites...
    • ╔╗ M. Theodorakis, musique, résistances
    • ╚╗ Projet Homère Grec ancien & moderne
    • ╔╝ Cours de grec à Paris (Phonie-Graphie)
    • ╚╗ Defkalion - Association grecque à Lyon
    • ╔╝ Michel Volkovitch (traducteur)
    • ╚╗ Les poèmes grecs traduits d'Oulipia
    • ╔╝ Diasporagrecque.com
    • ╚╗ Diktyo (Grecesurseine.fr)
    • ╔╝ Liza à Athènes
    • ╚╗ Liza à Egine
    • ╔╝ Kafenio
    • ╚╗ Les escapades en Grèce d'Amartia
    • ╔╝ Grèce à l'Ouest
    • ╚╗ Netilios.com : sur la Grèce
    • ╔╝ Journal Kathimerini
    • ╚╗ Yannis Youlountas, philosophe κτλ.
    • ╔╝ Videos JeLutteDoncJeSuis
    • ╚╗ Chanteurs & musiciens grecs en France
    • ╔╝ véhèmes
    • ╚╗ Audit citoyen de la dette publique
  • Liens solidaires

    Cliquez sur les images

     

    bringthemback.png

    Signez la Pétition :
    Rendez l’argent aux Grecs !
    Give the money back to Greeks !
    Να επιστρεφούν τα χρήματα
    un article ici sur le sujet

    ______________________________________

     

    bringthemback.png

    Pour le retour des marbres du Parthénon 

    ______________________________________

     

    drapeau-grec.gif
    Appel  de Nantes : "je suis grec"
    (solidarité politique à l'égard des Grecs)

    ______________________________________

     

    drapeau-grec.gif
    Solidarity4all
    (solidarité économique à l'égard des Grecs)

    *Explications
    *n° compte pour une aide
    financière (fin du pdf)

     

    ______________________________________

     

    drapeau-grec.gif
    Pour envoyer des médicaments
    Solidarité franco-grecque

     

  • Calendrier
    ... Chargement ...
    L M M J V S D
  • ψάρια
      

    Move your mouse and
    feed them with clicks.

    ~~ .. ><((°> 
  • Where is...? Un peu de géographie

     

    Accueil >> Kostis Palamas>> Kostis Palamas : Le satyre ou la chanson nue
    • Kostis Palamas : Le satyre ou la chanson nue

      Par dornac dans Kostis Palamas le 16 Avril 2017 à 13:47

      Kostis Palamas : Le satyre ou la chanson nue

       

      Ὁ Σάτυρος

         - Στὴ γύμνια τὴν ἡλιόκαλη
         τῆς ἀθηναίϊσσας μέρας
         κι ἀνίσως καὶ φαντάξη σου
         κάτι ἄντυτο σὰν τέρας,
         κάτι σὰ δέντρο ἀφύλλιαστο        
         καὶ δίχως ἴσκιου χάρη,
         ἀδούλευτο λιθάρι,
         ξεραγκιανὸ κορμί,

         Κάτι γυμνὸ καὶ ξέσκεπο
         στὰ ὀλανοιγμένα πλάτια,
         ποὺ ζωντανὸ θὰ τὄδειχναν
         μόνο δυὸ φλόγες μάτια,
         κάτι ποὺ ἀπὸ τοὺς σάτυρους
        κρατιέται, καὶ εἶν᾿ ἀγρίμι,
        καὶ εἶν᾿ ἡ φωνή του ἀσήμι, -
        μὴ φύγῃς εἶμ᾿ ἐγώ,

        Ὁ Σάτυρος. Καὶ ρίζωσα
        σὰν τὴν ἐλιὰ ἐδῶ πέρα,
        λιγώνω τοὺς ἀγέρηδες
        μὲ τὴ βαθιὰ φλογέρα.
        Καὶ παίζω καὶ παντρεύονται,
        λατρεύονται, λατρεύουν,
        καὶ παίζω καὶ χορεύουν
        ἀνθρῶποι, ζᾶ, στοιχιά.

       

      Le satyre ou la chanson nue

      Si, dans la nudité
      du plein soleil d'Athènes,
      un objet t'apparaît
      debout, nu, tel un monstre,
      un arbre calciné,
      sans la grâce des feuilles,
      une pierre saillante,
      âpre, massive,

      quelque chose de nu et d'aride
      dans l'espace infini,
      qui ne vit que par deux
      yeux de braise,
      quelque chose comme
      un satyre, sauvage
      à la voix d'argent –
      alors ne t'enfuis pas, le Satyre

      c'est moi. J'ai pris racine ici,
      comme l'olivier.
      Le vent, je l'adoucis
      de ma flûte profonde.
      Je joue, et tous de s'émouvoir
      d'amour sans crainte, et d'être aimés.
      Je joue et tous de tournoyer,
      hommes, bêtes et terrestres divinités.

                         
      Texte original intégral ici  

         Traduction de Dominique Grandmont in 37 poètes grecs   
      de l'Indépendance à nos jours, P.J. Oswald, 1972.

       

      Il s'agit d'un fragment du poème tiré du recueil La ville, la solitude.

      En tête d'article, un tableau de Yorgos Karafotias : Satyre ivre

       

      Links / Liens

      Kostis Palamas (1859-1943)

      Biographie sur le site de Projet Homère
      Biographie du poète sur wikipedia
      Poèmes en grec

      Ici un choix de poèmes en grec du recueil Τα Σατιρικά Γυμνάσματαl 

      La Flûte du roi traduit par Eugène Clément: Catalogue de la bibliothèque municipale d'Orléans

      Ο Δωδεκάλογος του Γύφτου (Le dodécalogue du tzigane, version grecque en ligne)
      Ύμνος εις την Αθηνάν (
      Hymne à Athènes), version grecque en ligne)

      Des poèmes de Palamas sur ce blog

       

      « Georges Séféris : Rêve * Γιώργος Σεφέρης, Όνειρο Nena Venetsanou, quelques chants pour le rêve * Η Νένα Bενετσάνου »
      Partager via Gmail Yahoo! Google Bookmarks Pin It

      Tags Tags : poésie grecque, Kostis Palamas, grands auteurs de poésie grecque
    • Commentaires

      Aucun commentaire pour le moment

      Suivre le flux RSS des commentaires


      Ajouter un commentaire

      Nom / Pseudo :

      E-mail (facultatif) :

      Site Web (facultatif) :

      Commentaire :


    Greece - Αχ Ελλαδα σ'αγαπω - Powered by Eklablog - CGU - Signaler un abus -

    Connexion :

    Créer mon blog Créer mon compte