• Miltos Sachtouris : La scène * Ἡ σκηνή

    fassianos-dessin.jpg

     

    La scène

    Sur la table on avait posé
    une tête en argile
    aux murs on avait mis
    des fleurs
    sur le lit taillés dans le papier deux corps
    prêts à l'amour
    sur le sol couraient des serpents
    des papillons
    un grand chien montait la garde
    dans un coin

    Des fils traversaient la chambre
    en tous sens
    il était imprudent
    de les tirer
    l'un de ces fils poussait les corps
    à l'amour

    Dehors le malheur
    battait les portes

     

    Ἡ σκηνή

    Ἀπάνω στὸ τραπέζι εἴχανε στήσει
    ἕνα κεφάλι ἀπὸ πηλὸ
    τοὺς τοίχους τοὺς εἶχαν στολίσει
    μὲ λουλούδια
    ἀπάνω στὸ κρεβάτι εἴχανε κόψει ἀπὸ χαρτὶ
    δυὸ σώματα ἐρωτικὰ
    στὸ πάτωμα τριγύριζαν φίδια
    καὶ πεταλοῦδες
    ἕνας μεγάλος σκύλος φύλαγε
    στὴ γωνιά

    Σπάγγοι διασχίζαν τὸ δωμάτιο ἀπ᾿ ὅλες
    τὶς πλευρὲς
    δὲ θά ῾ταν φρόνιμο κανεὶς
    νὰ τοὺς τραβήξει
    ἕνας ἀπὸ τοὺς σπάγγους ἔσπρωχνε τὰ σώματα
    στὸν ἔρωτα

    Ἡ δυστυχία ἀπ᾿ ἔξω
    ἔγδερνε τὶς πόρτες

                        
    Traduction de Michel Volkovitch     Μίλτος Σαχτούρης (Miltos Sachtouris)

     

    En tête d'article, un dessin d'Alekos Fassianos. On retrouve cet artiste dans la video suivante (le poème lui serait dédié) où un comédien lit La scène:

     

      
    Liens
    Malades aux larges ailes : Ouvrage traduit en français sur publie.net
    Poezibao
           
                 
    « Georges Séféris : Dans les grottes marines*Lost Bodies : Disco »
    Partager via Gmail Yahoo! Google Bookmarks Pin It

    Tags Tags : , , , , ,
  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :