-
Georges Moustaki et Dalaras : une rencontre en public à Paris
Il y a 14 ans déjà, Georges Moustaki et Yorgos (Georges) Dalaras ont chanté côte à côte. Voici deux extraits de ce concert avec Le Métèque et En Méditerranée.
Ce spectacle a eu lieu au Palais des Congrès* de Paris le 31 mai 1996 en l'honneur de Chypre (Chypre parmi nous).
*selon plusieurs sources, voir aussi commentaires - ou à l'Olympia selon le site moustaki.nl qui a peut-être fait une petite erreur.
Le Métèque :
Avec ma gueule de métèque
De Juif errant, de pâtre grec
Et mes cheveux aux quatre vents
Avec mes yeux tout délavés
Qui me donnent l'air de rêver
Moi qui ne rêve plus souvent
Avec mes mains de maraudeur
De musicien et de rôdeur
Qui ont pillé tant de jardins
Avec ma bouche qui a bu
Qui a embrassé et mordu
Sans jamais assouvir sa faim
Avec ma gueule de métèque
De Juif errant, de pâtre grec
De voleur et de vagabond
Avec ma peau qui s'est frottée
Au soleil de tous les étés
Et tout ce qui portait jupon
Avec mon cœur qui a su faire
Souffrir autant qu'il a souffert
Sans pour cela faire d'histoires
Avec mon âme qui n'a plus
La moindre chance de salut
Pour éviter le purgatoire
Avec ma gueule de métèque
De Juif errant, de pâtre grec
Et mes cheveux aux quatre vents
Je viendrai, ma douce captive
Mon âme sœur, ma source vive
Je viendrai boire tes vingt ans
Et je serai prince de sang
Rêveur ou bien adolescent
Comme il te plaira de choisir
Et nous ferons de chaque jour
Toute une éternité d'amour
Que nous vivrons à en mourir
Et nous ferons de chaque jour
Toute une éternité d'amour
Que nous vivrons à en mourirΣαν σύννεφο απ' τον καιρό
μονάχο μες τον ουρανό
πήρα παιδί τους δρόμους
Περπάτησα όλη τη γη
μ' ένα τραγούδι στην καρδιά
και τη βροχή στους ώμους
Μ' αυτά τα χέρια σαν φτερά
που δεν εγνώρισαν χαρά
πάλεψα με το κύμα
Κι είχα βαθιά μου μια πληγή
αγάπη που δε βρήκε γη
χαμένη μες το κρίμα
Με πρόσωπο τόσο πικρό
από τον ήλιο το σκληρό
χάθηκα μες τη νύχτα
Κι ο έρωτας με πήγε κει
που 'χα στα χείλη το φιλί
μα συντροφιά δεν είχα
Με την καρδιά μου μια πληγή
περπάτησα σ' αυτή τη γη
που είχα να τη ζήσω
Μα μου τα πήρανε μαζί
το όνειρο και την αυγή
και φεύγω πριν αρχίσω
Σαν σύννεφο απ' τον καιρό
μονάχο μες τον ουρανό
θα 'ρθω ξανά κοντά σου
Μέσα σε κείνη τη βροχή
που σ' άφησα κάποιο πρωί
κι έχασα τη ζωή μου
Θα 'ρθω ξανά απ' τα παλιά
σαν το πουλί απ' το νοτιά
την πόρτα να χτυπήσω
Θα 'ναι μια άνοιξη πικρή
που όλα θ' ανοίγουνε στη γη
κι απ' την αρχή θ' αρχίσω.
Les paroles françaises ne sont pas la traduction littérale des paroles grecques.
Musique et paroles (françaises): Georges Moustaki (Ζωρζ Μουστακί)
Paroles (en grec) : Dimitris Christodoulou (Δημήτρης Χριστοδούλου)En Méditerranée :
Dans ce bassin où jouent
Des enfants aux yeux noirs,
Il y a trois continents
Et des siècles d'histoire,
Des prophètes des dieux,
Le Messie en personne.
Il y a un bel été
Qui ne craint pas l'automne,
En Méditerranée.Dans ce bassin, je jouais
Lorsque j'étais enfant.
J'avais les pieds dans l'eau.
Je respirais le vent.
Mes compagnons de jeux
Sont devenus des hommes,
Les frères de ceux-là
Que le monde abandonne,
En Méditerranée.Le ciel est endeuilléé,
Par-dessus l'Acropole
Et liberté ne se dit plus
En espagnol.
On peut toujours rêver,
D'Athènes et Barcelone.
Il reste un bel été
Qui ne craint pas l'automne,
En Méditerranée.Μεσόγειο τη λεν
και παίζουνε γυμνά
παιδιά με μαύρα μάτια
αγάλματα πικρά
γέννησε τους Θεούς,
τον ίδιο το Χριστό
το καλοκαίρι εκεί
δεν τρέμει τον καιρό
μεσ' τη Μεσόγειο
Το αίμα τους αιώνες σκάλισε εκεί
τα βράχια και τους κάβους και τη βαθιά σιωπή
νησιά σαν περιστέρια αιώνιες φυλακές
το καλοκαίρι εκεί δεν τρέμει τις βροχές
μεσ' τη Μεσόγειο
Οι κάμποι κι οι ελιές χάνονται στη φωτιά
τα χέρια μένουν μόνα κι άδεια τα κορμιά
λαοί της συμφοράς και πίκρα του θανάτου
το καλοκαίρι εκεί δε χάνει τα φτερά του
μεσ' τη Μεσόγειο
εδώ στη λίμνη αυτή γεννήθηκα κι εγώ
μεσόγειος του φόβου και των πικρών καιρών
τα όνειρα που 'παίζαν στα βαθιά νερά
γινήκαν δέντρα μόνα στα ξερά νησιά
μεσ' τη Μεσόγειο
Τον Παρθενώνα κρύβουν σύννεφα βαριά
στην Ισπανία εχάθη η λέξηLes paroles françaises ne sont pas la traduction littérale des paroles grecques. Musique et paroles (françaises): Georges Moustaki (Ζωρζ Μουστακί)
Paroles (en grec) : Dimitris Christodoulou (Δημήτρης Χριστοδούλου)En Méditerrannée chanté par Mélina Mercouri (en grec)
video : HarisegoLiens / Links
Site de Georges Moustaki
Les peintures de Moustaki
Site de Georges Dalaras
-
Commentaires
3ChristianJeudi 18 Avril 2013 à 09:42Je confirme quele concert a eu lieu au Palais des Congrès j'y étais avec mon épouse et nous avons fini au pied de la scène à danser à la fin du concert.
4valerieJeudi 9 Juillet 2015 à 12:55J'étais également à ce concert avec mon compagnon et j'étais enceinte jusqu'aux yeux ! Il est inexact de dire que Dalaras a été invité par Moustaki. tous les 2 étaient présents avec d'autres artistes à ce concert donné pour CHYPRE.
Je vois que j'avais déjà eu des interrogations à ce sujet puisque je ne savais pas (et mes recherches n'avaient rien donné) si le concert avait eu lieu à l'Olympia ou au Palais des Congrès, je me demande toujours s'il y a eu un ou deux concerts, en fait. Quant aux images, celui qui a mis la video en ligne confirme qu'il s'agit du Palais des Congrès.
Je corrige quand même. Merci beaucoup pour cette précision.
PS: je viens de trouver le programme de cette soirée à laquelle il y avait également Eleni Tsaligopoulou et Elli Paspala, ainsi que Bernard Giraudeau et Anastasia Politi.
Programme de la soirée : Première partie et deuxième partie
Merci encore de m'avoir replongé dans ce vieil article pour (enfin!) le compléter.
6valerieVendredi 10 Juillet 2015 à 12:53J'ai moi-même conservé ce programme comme une relique pendant longtemps !
Merci aussi à vous de nous avoir montré des extraits de ce magnifique concert qui moi me replonge dans un passé merveilleux ! Je suis une fan inconditionnelle de DALARAS : la première fois, je l'ai vu à l'L'Olympia en 1986. J'ai également vu Georges Dalaras (avec Elefteria Arvanitaki) au théâtre des Champs-Elysées en octobre 1991, et le l'ai vu également je ne sais plus quelle année à la Salle Wagram.
Il est en tournée en Grèce cet été avec deux excellentes chanteuses : Eleni Vitali et Glykeria.
J'ai déjà eu la chance de voir Eleni Vitali à Rethymnon en Crète... quel beau souvenir ! (que je n'ai pas écrit malheureusement)
J'espère pourvoir les voir cet été...
Le programme est le suivant (les dates peuvent changer, il faut se renseigner) :
30 juillet 2015 Thessalonique - Théâtre Ghis (pas sûr, à vérifier)
31 juillet 2015 Κatérini - Théâtre antique de Dion (Festival Olympion)
01 Août : Festival Cassandras (Chalcidique) - amphithéâtre de Siviri
03 Août : Kavala - Festival Philippon (théârte antique de Philippon)
11 Août : Rethymnon (Crète) - sans doute au château
13 Août : Iérapetra (Crète)
14 Août : Kastelli Pediados, Heraklion (Crète)
16 Août : Vamos à Chania (La Canée, Crète)
Ajouter un commentaire
Comme tu le précises les paroles françaises du Métèque ne sont pas la traduction littéraires des paroles grecques ...
Je dirai même que ça n'a rien à voir ...