• Interlude pour l'année nouvelle

    zebekiko1.JPG

    Je pensais que pour commencer l'année 2010, il fallait d'abord chasser les démons. Psshii, frouu... soyons mystique, soyons superstitieux : quand on casse quelque chose, ça chasse le mal, selon un proverbe grec.
    Je me disais: "mettons du zebekiko (rapidement, un faux article sur le sujet en attendant un autre mieux renseigné), ça permettra de casser quelques assiettes, et si on n'a pas d'assiette, les verres y passeront".
    Liza m'a appris que
    malheureusement, certaines traditions se perdent, et aujourd'hui, on lance des fleurs en papier. Tant pis, je vais quand même mettre du zebekiko, des videos anciennes, par exemple, avec des poètes...

     

     
    Merci à outis27 pour cette video. Il précise que le danseur est le poète Dimitris Christodoulou, et si je ne me trompe, il y a, parmi les personnes assises aux tables, Yannis Ritsos.
    Le chanteur et joueur de bouzouki est le très célèbre Grigoris Bithikotsis qui interprète Esi ise sta psila (Tu es là-haut).

     

    Le zeïbekiko n'a pas de règle stricte : c'est une improvisation où une seule personne danse, encouragée par tous les autres qui,  un genou à terre, rythment la musique. Le public peut également lancer quelques défis, en faisant glisser par exemple un verre d'ouzo, avec lequel le danseur joue.


    L'improvisation apporte des variations infinies :


    Toujours pas d'assiette cassée?
    Rendez-vous à Dallas (ville à sonorité grecque mais franchement américaine).



    Ha, voilà ! l'année peut commencer !

    ΧΡΟΝΙΑ ΠΟΛΛΑ

    « La grécité selon Odysseas ElytisDiamanda Galás: le rock cathartique »
    Partager via Gmail Yahoo! Google Bookmarks Pin It

  • Commentaires

    1
    Vendredi 1er Janvier 2010 à 23:54
    lizagrece
    Quelle belle ambiance ici !  Kali xronia
    2
    Samedi 2 Janvier 2010 à 00:43
    Dornac
    kali chronia.
    3
    Dimanche 17 Janvier 2010 à 11:57
    annel'eau
    Kali Xronia !!
    En recherchant uen traduction d'une chanson D'haris  Alexiou, je viens de découvrir votre blog nu iamène un peu de soleil hellène dans la grisaille anatolienne hivernale .
    Je me permets de le répertorier,afin de le découvirir plus avant . Merci pour ce blog !








    4
    Lundi 18 Janvier 2010 à 18:20
    Dornac
    Merci Anne-l'eau et Kali Xronia. Je vais également visiter votre blog.
    Mais, je n'ai pas mis de traduction des chansons de Haris Alexiou, j'espère que ce n'était pas trop frustrant. En revanche, le site projethomère.com en regorge, Elpida a fait un très gros travail.
    • Nom / Pseudo :

      E-mail (facultatif) :

      Site Web (facultatif) :

      Commentaire :


    5
    Mardi 19 Janvier 2010 à 07:41
    Annel'eau
    Meric pour les infos sur la traduction de chansons grecques . Je suis rentrée en France depuis dix ans et mon grec s'appauvrit !! :-((
    A visiter plus avant votre blog, un grand plaisir à y trouver les auteurs et chanteurs que j'affectionne particulièrement . Merciiiiiii
    6
    Mercredi 20 Janvier 2010 à 20:37
    Dornac
    Παρακαλώ. Je précise que je débute en grec moderne (j'ai commencé des cours cette annnée scolaire) et que la Grèce est une découverte en continu, depuis à peine 5 ans. Ce blog doit paraître un peu fouillis, il ne peut pas être universitaire. Je suis donc ouverte à toutes les informations, les propositions de lectures, etc. Je rêve d'habiter en Grèce.
    Merci à vous pour ces gentils commentaires.
    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :