-
Acoustique du Grec (encaustique à la chaux)
хорошо !* Je ne comprends pas encore très bien le Grec, il est donc encore temps de dire ce que j’entends.
Le Grec est une langue douce comme celle du chat (« miaou » ou si vous préférez « milao »), aux vibrations réjouies (« zoiiiii »).
Avec des percussions qui frissonnent comme les cymbales (Qui ça ? Kiss ass! Ki sas !), ou de manière plus feutrée et glissante comme un serpent à sonnettes: « a kiss is a kiss as kisses », ou encore comme les maracas des cigales «tzitziki tzitziki» par temps sec, «tzatziki tzatziki» entre midi et deux.Avec des percussions qui claquent comme des portes, packs à claques quand les papous pas à poux sont pas papas.
Il y a du vent qui s’engouffre entre les jambes du « χ » (prononcez « ch » comme le « ch » allemand dans « ich liebe dich ») : psssiii chiiii….
Il y a des tambours sourds, du djembé, d’autres résonnant comme un vibraphone, un balafon antillais : « downg, dwong » (on s’accorde) et « ga, ga, gamo ouné, gam ouné, guénika gamouné énandi ! ».
Iannis Xénakis : Nuits
* Ca c'est du Russe (halacho !) : bon !
How Greece caught me (part 6)
-
Commentaires
1LIZAgreceLundi 11 Mai 2009 à 22:45RépondreHa merci.
J'avoue que j'étais un peu angoissée par les réactions possibles face aux dernières phrases... plus légères... On ne sait jamais comment cela peut-être un interprété.
Mais pour l'amour du Grec, σώμα και την ψυχή ... il fallait en parler !
Ajouter un commentaire