-
Odysseas Elytis : La cycliste * Η Ποδηλάτισσα
La Cycliste
En bord de mer j'ai marché sur la piste
que parcourait tous les jours la cyclisteJ'ai retrouvé les fruits de son panier
Le bracelet tombé de son poignetJ'ai retrouvé sa sonnette son châle
sa roue avant son guidon sa pédale
et aussi sa ceinture et une pierre
telle une larme on voyait au traversJ'ai ramassé son fourbi pêle-mêle
et me disais où est-elle où est-elleUn autre jour je l'ai vue à vélo
qui passait sur la mer sans toucher l'eauPuis à la nuit tombante au cimetière
j'ai vu au ciel s'allumer ses lumières.Η ποδηλάτισσα
Το δρόμο πλάι στη θάλασσα περπάτησα
που 'κανε κάθε μέρα η ποδηλάτισσα.Βρήκα τα φρούτα που 'χε στο πανέρι της,
το δαχτυλίδι που 'πεσε απ' το χέρι της.Βρήκα το κουδουνάκι και το σάλι της,
τις ρόδες, το τιμόνι, το πεντάλι της.
Βρήκα τη ζώνη της, βρήκα σε μιαν άκρη,
μια πέτρα διάφανη που 'μοιαζε με δάκρυ.Τα μάζεψα ένα ένα και τα κράτησα
κι έλεγα πού 'ναι πού 'ναι η ποδηλάτισσα.Την είδα να περνά πάνω απ' τα κύματα,
την άλλη μέρα πάνω από τα μνήματα.Την τρίτη νύχτωσ' έχασα τ' αχνάρια της,
στους ουρανούς άναψαν τα φανάρια της.In Le r d'Eros. Traduction de Michel Volkovitch Οδυσσέας Ελύτης, Η παναγία των κοιμητηρίων,
Τα ρω του έρωταUne interprétation de Mélina Aslanidou entourée de l'orchestre de (Néo-) Dion dirigé par Nikos Patris (16 juillet 2011).
La musique est de Michalis Tranoudakis.
Aphrodite Manou l'avait interprétée en premier :
Tableau ci-dessus de Mucha : Dame à la bicyclette.
Le manuscrit du poème :
L'illustration en tête d'article est d'Eleni Kalokyri
Ελένη Καλοκύρη
Elle a, avec Dimitris Kalokyris, réalisé les illustrations d'un ouvrage d'Odysseas Elytis intitulé "La cycliste"
(i Podilatissa).Liens / Links
Odysseas Elytis, biographie (Esprits nomades)Odysseas Elytis, biographie (site d'Angelique Ionatos)Odysseas Elyis, biography (the poetry foundation)L'album musical de Michalis Tranoudakis i podilatissa
O. Elytis sur ce blog :Les Chats- Τα γάτια – The Cats (O. Elytis & C. Baudelaire)
Odysseas Elytis - Τα τζιτζίκια (les Cigales)
Odysseas Elytis : Η νεφέλη - La Nuée -
Odysseas Elytis a 100 ans
La Grécité selon Odysseas Elytis> Suite de la rubrique Elytis de ce blog >>Avec la première goutte de pluie
« Quelques images de Scala Eressos (île de Lesbos) * Σκάλα ΕρεσούFootball : Leibniz battu par Socrate (match Grèce / Allemagne) »
Tags : Odysseas Elytis, poésie grecque contemporaine, greek contemporary poetry, σύγχρονη ελληνική ποίηση, greek poet
-
Commentaires
C'est peut-être comme le feu de bengale, les objets épars dans l'espace. Ici quand même, les objets sont érotisés, alors que Pandora sème le malheur, les fleaux de la terre.
Et la semeuse qu'il y avait sur les pièces de 1 Franc?
6FANNYJeudi 18 Avril 2013 à 09:35Bonsoir Dornac!
J'ai transmis ton article a mes amies cyclistes Anja et Maria .
Bises
FANNY.
Ajouter un commentaire
Bonjour, il faut être courageux en Grèce pour faire du vélo : la chaleur, les nombreuses montagnes !