• Alkinoos Ioannidis : Miroir * Καθρέφτης

    Alkinoos Ioannidis : Miroir * Καθρέφτης

     

    « Raconter tout haut la véritable histoire porte malheur » disait Gabriel Garcia Marquez.

     

     

     
    Video : Cobalt Eclectic
    Paroles et musique Alkinoos Ioannidis

     

     

    Καθρέφτης

    Μια μέρα ήρθε στο χωριό γυναίκα ταραντούλα
    κι όλοι τρέξαν να τη δουν.
    άλλος της πέταξε ψωμί
    κι άλλοι της ρίξαν πέτρα
    απ’ την ασχήμια να σωθούν.

    Κι ένα παιδί της χάρισε ένα κόκκινο λουλούδι,
    ένα παιδί
    Ένα παιδί της ζήτησε να πει ένα τραγούδι,
    ένα παιδί

    Κι είπε ποτέ σου μην τους πεις
    τι άσχημοι που μοιάζουν,
    αυτοί που σε σιχαίνονται
    μα στέκουν και κοιτάζουν.

    Κι είπε ποτέ σου μην κοιτάς
    τον άλλον μες τα μάτια,
    γιατί καθρέφτης γίνεσαι
    κι όλοι σε σπαν’ κομμάτια.

    Μια μέρα ήρθε στο χωριό
    άγγελος πληγωμένος.
    Τον φέρανε σε ένα κλουβί
    κι έκοβε εισιτήριο ο κόσμος αγριεμένος,
    την ομορφιά του για να δει.

    Κι ένα παιδί σαν δάκρυ ωραίο αγγελούδι,
    ένα παιδί
    Ένα παιδί του ζήτησε να πει ένα τραγούδι,
    ένα παιδί

    Κι είπε αν θέλεις να σωθείς
    από την ομορφιά σου,
    πάρε τσεκούρι και σπαθί
    και κόψε τα φτερά σου.

    Κι είπε ποτέ σου μην κοιτάς
    τον άλλο μες τα μάτια,
    γιατί καθρέφτης γίνεσαι
    κι όλοι σε σπαν’ κομμάτια.

              

    Miroir

    Un jour est venue au village une femme tarentule
    ils accoururent tous la voir.
    L'un lui jeta du pain
    et d'autres lui jetèrent la pierre
    pour conjurer la laideur.

    Et un enfant lui donna une fleur rouge,
    un enfant
    Un enfant lui demanda de chanter une chanson,
    un enfant

    Et il dit « ne leur dis jamais
    à quel point ils sont laids
    ceux qui sont dégoûtés de toi
    et qui restent immobiles à te regarder ».

    Et il dit « ne regarde jamais l'autre
    droit dans les yeux,
    parce que tu deviens un miroir
    et tous te réduisent en morceaux. »

    Un jour est venu au village
    un ange blessé
    Ils l'apportèrent en cage
    et la foule toute excitée déchirait le billet,
    pour entrer voir sa beauté.

    Et un enfant, angelot joli comme une larme,
    un enfant
    Un enfant lui demanda de chanter une chanson,
    un enfant

    Et il dit « si tu veux être sauvé
    par ta seule beauté,
    prends une hache et l'épée
    et coupe-toi les ailes.

    Et il dit « ne regarde jamais l'autre
    droit dans les yeux,
    parce que tu deviens un miroir
    et tous te réduisent en morceaux. »

                  
         
       Αλκίνοος Ιωαννίδης   Traduction personnelle (autres propositions
    bienvenues
    -voir commentaires)

     

    D'après la nouvelle de Gabriel Garcia Marquez : Un Monsieur très vieux avec des ailes immenses.

    Tableau en tête d'article de Jacek Malczewski : Medusa

     

    Alkinoos Ioannidis en public :

     


    Video : Elsa KamaLOL

     

     Liens / Links

    Alkinoos Ioannidis : site du chanteur 

    Alkinoos Ioannidis sur ce blog :

    *Concert à Epidaure (2009)

    *Concert d'Alkinoos Ioannidis : au festival de Saint-Denis

    *Malamas, Ioannidis, Alexiou : concert

    *Rien n'est jamais perdu * Τίποτα δεν πάει χαμένο

    *Alkinoos Ioannidis : Ce qui n'est plus ici

    *Alkinoos Ioannidis : Le monde qui change

    *Alkinoos Ioannidis : trois clips

    *Alkinoos Ioannidis : Le Pèlerin

    *Saint Georges * Τ΄ άη Γιωρκού

    *Gatsos et Hadjidakis : Kemal

    *Gatsos : si tu te souviens de mon rêve

    *Ne demande pas au ciel 

    *Cavafis : Mer matinale 

    *Constantin Cavafis : Décembre 1903

    *Séféris : Fleur de la pierre

    *Malamas, l'indien

    *Le retour

    *Sur l'Olympe

    *La vallée des papillons à Rhodes

    *Epta Pigès à Rhodes

    *Les gorges de Vikos 

    *Les gorges de Samaria

    *Les chanteurs grecs (3)

    *Orpheas Peridis : Fevgo (je pars)

    *Manos Hadjidakis : Μη τον ρωτάς τον ουρανό * All alone am I

    « Theodorakis & Kambanellis : Αρνιέμαι * je refuse ! et autres chants grecs de Résistance Yannis Gaïtis à la recherche de la liberté * Γιάννης Γαΐτης »
    Partager via Gmail Yahoo! Google Bookmarks Pin It

    Tags Tags : , , , ,
  • Commentaires

    1
    Mardi 7 Juillet 2015 à 00:12

    Quelques changements dans le gouvernement grec.

    Il va falloir réviser sa géométrie...

    Euclide et les chacals (petit montage personnel) :

    • Nom / Pseudo :

      E-mail (facultatif) :

      Site Web (facultatif) :

      Commentaire :


    2
    Mardi 7 Juillet 2015 à 22:06

    Proposition pour éviter le grexit : baisser le cours de l'euro...

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :