Nikos Engonopoulos : Au point du jour * Όρθρου Βαθέος
Au point du jour ce qui en moi émouvait les gens -et les émeut toujours- c'est ma ressemblance frappante avec Abraham Lincoln si bien que le jour où l'on dressa ma statue de bronze sur une place quelconque du Pirée on vint déposer à mes pieds en silence quelque chose qui ressemblait -je voyais mal du haut de mon socle- à une dépouille à un brasero de cuivre aux charbons ardents j'ai attendu qu'il fasse bien nuit puis m'approchant pour voir j'ai découvert -quelle joie- que ce n'était rien d'autre que les yeux noirs de la femme que j'aime qui brillaient dans les ténèbres. Όρθρου Βαθέος εκείνο που...
Le vocabulaire des fleurs La poésie ou la gloire? la poésie la bourse ou la vie? la vie le Christ ou Barabbas? le Christ Galatée ou une cabane? Galatée l'Art ou la mort?** l'Art** la guerre ou la paix? la paix Hero ou Léandre? Héro la chair ou les os? la chair la femme ou l'homme? la femme le dessin ou la couleur? la couleur l'amour ou l'indifférence? l'amour la haine ou l'indifférence? la haine la guerre ou la paix? la guerre maintenant ou toujours? maintenant lui ou un autre? lui toi ou un autre? toi alpha ou oméga? alpha le départ ou l'arrivée? le départ la joie ou la tristesse? la joie la tristesse...
Poésie 1948 cette époque du déchirement d'un peuple n'est pas faite pour la poésie et ce genre de choses : quand on s'apprête à écrire c'est comme si on écrivait sur l'autre face d'un faire-part de deuil voilà pourquoi mes poèmes sont pleins d'amertume (quoi de changé au fond?) et surtout si rares Ποίηση 1948 τούτη η εποχή του εμφυλίου σπαραγμού δεν είναι εποχή για ποίηση κι' άλλα παρόμοια : σαν πάει κάτι να γραφή είναι ως αν να γράφονταν από την άλλη μεριά αγγελτηρίων θανάτου γι' αυτό και τα ποιήματά μου είν' τόσο πικραμένα (και πότε - άλλωστε - δεν είσαν;) κι' είναι - προ πάντων - και τόσο λίγα...